La
parola in evidenza |
boufalibròn,
sos mas
persona ostentatamente dotta, usa a sfogliare libri soffiando tra
le pagine
|
|
Suggerimenti e commenti
sono benvenuti.
Mail a:
ettore.galasso@fastwebnet.it |
|
AB -
CDE -
FGH -
IL -
MN -
OPQ -
RS -
TUVZ
|
ambaradàm,
sos mas
rumore, confusione, clamore
l'a fat un'ambaradam: ha fatto grande clamore,
suscitato confusione, dal nome di una delle Ambe dell'Etiopia che
le cronache degli anni '30 descrivevano come luoghi di epiche battaglie |
 |
amòl,
sos mas
bagnato, l'atto di mettere qualcosa nell'acqua |
 |
amseau, sos
mas
amo da pesca, dal latino hamus |
 |
amsunà,
v. intr.
spigolare, dal latino messis |
 |
arbanèla,
sos fem
vaso in vetro usato nelle drogherie per contenere i dolciumi
|
 |
arbiòn,
sos mas usato solo al plurale
piselli, dal latino arbor |
 |
arbourent, sos
mas
prezzemolo |
 |
armèla,
sos fem
nocciolo di frutto |
 |
armuàr,
sos mas
armadio a specchi, dal francese armoir |
 |
armòl,
sos mas
lo sciogliersi delle nevi |
 |
arsadura, arsdura,
sos fem
padrona di casa |
 |
arzintà,
v. tr.
risciacquare
arzintà'i'pan, risciacquare il bucato |
 |
asè,
avv
abbastanza, a sufficienza
sa soe se 'a sà l'è asè,
che ne so io se, il sale è abbastanza
|
 |
avjòe,
sos mas
pungolo, bastone appuntito usato per pungolare i buoi, da avja,
l'ape che punge |
 |
babi, sos
mas
rospo
es al piàn di babi: essere terra a terra
|
 |
bac, sos
mas
robusto bastone nodoso, dal latino baculum |
 |
bacà,
sos fem
duro colpo, contrattempo, avversità
l'a ciapà 'na bacà: ha preso un duro
colpo |
 |
bacajà,
v. intr.
parlare sguaiatamente, senza senso |
 |
bagnèt,
sos mas
intingolo |
 |
balabiùt,
sos mas
persona inaffidabile; composto con l'aggettivo biùt:
nudo |
 |
balengo, sos
mas
persona poco credibile |
 |
barbìis,
sos mas pl
baffi |
 |
bastarnà,
sos fem in genere usato solo al plurale i bastarnà
le caldarroste; da notare come nel dialetto vogherese, e in genere
in quelli dell'Italia settentrionale, non esista il plurale femminile:
la dona, i don |
 |
bièla,
sos fem
zuppiera |
 |
boufà,
v. intr.
soffiare |
 |
bourdèl,
sos fem
rumore, confusione, ma anche grane quantità, un
bourdèl 'd roba: un sacco di cose |
 |
bourlà,
v. intr.
cadere |
 |
bric, sos
mas
collinetta, dal germanico brach, dirupo, luogo scosceso |
 |
bouseca, sos
fem (da pronunciarsi con la esse dolce)
trippa |
 |
bugieau, sos
mas
secchiello con cui il garzone muratore, al mistrein,
portava la calce al maestro |
 |
bzia, sos
fem
ortica; usato solo al plurale, i bzii, le
ortiche |
 |
... l'elenco non è completo,
a presto per altre parole.... |
|
|